Jashobeam, a Hacmonite, was head of the officers. 3 He killed three hundred men with his spear in a single battle. 4
12:1 These were the men who joined David in Ziklag, when he was banished 6 from the presence of Saul son of Kish. (They were among the warriors who assisted him in battle.
20:4 Later there was a battle 10 with the Philistines in Gezer. 11 At that time Sibbekai the Hushathite killed Sippai, 12 one of the descendants of the Rephaim, and the Philistines 13 were subdued.
20:5 There was another battle with the Philistines in which Elhanan son of Jair the Bethlehemite killed the brother of Goliath the Gittite, 14 whose spear had a shaft as big as the crossbeam of a weaver’s loom. 15
20:6 In a battle in Gath 16 there was a large man who had six fingers on each hand and six toes on each foot – twenty-four in all! He too was a descendant of Rapha.
1 tn Heb “and they were helped against them and they were given over into their hand, the Hagrites and all who were with them, for to God they cried out in the battle and he was entreated [or “allowed himself to be entreated”] by them for they trusted in him.”
2 tn Heb “and these are the number of the warriors who were David’s.”
3 tc The marginal reading (Qere) has “officers;” the consonantal text (Kethib) has “the Thirty” (see v. 15).
4 tn Heb “he was wielding his spear against 300, [who were] slain at one time.”
5 tc Some read here “Ephes Dammim.” See 1 Sam 17:1.
6 tn Heb “kept from.”
7 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
8 tc The parallel text of 2 Sam 10:17 “he came to Helam.”
tn Heb “and he came to them and was deployed against them.”
9 tn Heb “and David was deployed to meet Aram [for] battle and they fought with him.”
10 tn Heb “battle stood.”
11 tn The parallel text in 2 Sam 21:18 identifies this site as “Gob.”
12 tn The parallel text in 2 Sam 21:18 has the variant spelling “Saph.”
13 tn Heb “they”; the referent (the Philistines) has been specified in the translation for clarity.
14 tc The Hebrew text reads, “Elchanan son of Jair killed Lachmi the brother of Goliath the Gittite.” But it is likely that the accusative marker in front of לַחְמִי (lakhmiy, “Lachmi”) is a corruption of בֵּית (bet), and that אֶת־לַחְמִי (’et-lakhmiy) should be emended to בֵּית הַלַּחְמִי (bet hallakhmiy, “the Bethlehemite”). See 2 Sam 21:19.
15 tc See tc note on the parallel passage in 2 Sam 21:19.
16 tn Heb “and there was another battle, in Gath.”