1 Chronicles 4:41

4:41 The men whose names are listed came during the time of King Hezekiah of Judah and attacked the Hamites’ settlements, as well as the Meunites they discovered there, and they wiped them out to this very day. They dispossessed them, for they found pasture for their sheep there.

1 Chronicles 4:43

4:43 and defeated the rest of the Amalekite refugees; they live there to this very day.

1 Chronicles 5:12

5:12 They included Joel the leader, Shapham the second in command, Janai, and Shaphat in Bashan.

1 Chronicles 6:55

6:55 They were allotted Hebron in the territory of Judah, as well as its surrounding pasturelands.

1 Chronicles 8:10

8:10 Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were his sons; they were family leaders.

1 Chronicles 8:28

8:28 These were the family leaders listed in the genealogical records; they lived in Jerusalem.

1 Chronicles 8:32

8:32 Mikloth was the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.

1 Chronicles 9:38

9:38 Mikloth was the father of Shimeam. They also lived near their relatives in Jerusalem.

1 Chronicles 12:39

12:39 They spent three days feasting there with David, for their relatives had given them provisions.

1 Chronicles 14:12

14:12 The Philistines left their idols there, so David ordered that they be burned.

1 Chronicles 16:19-20

16:19 When they were few in number,

just a very few, and foreign residents within it,

16:20 they wandered from nation to nation,

and from one kingdom to another. 10 


tn The Hebrew text reads “their tents,” apparently referring to those of the Hamites mentioned at the end of v. 40. Some prefer to emend the text to read, “the tents of Ham.”

tn Heb “and they lived in place of them.”

tn Heb “and struck down the remnant that had escaped belonging to Amalek.”

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

tn Heb “and also they, opposite their brothers, lived in Jerusalem with their brothers.” This redundancy has been removed in the translation.

tn Heb “and also they, opposite their brothers, lived in Jerusalem with their brothers.” This redundancy has been removed in the translation.

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

tn Heb “eating and drinking.”

tn Heb “abandoned.”

tn Heb “gods.”

10 tn Heb “and from a kingdom to another nation.”