23:28 Their job was to help Aaron’s descendants in the service of the Lord’s temple. They were to take care of the courtyards, the rooms, ceremonial purification of all holy items, and other jobs related to the service of God’s temple. 16
24:31 Just like their relatives, the descendants of Aaron, they also cast lots before King David, Zadok, Ahimelech, the leaders of families, the priests, and the Levites. The families of the oldest son cast lots along with the those of the youngest. 18
25:6 All of these were under the supervision of their fathers; they were musicians in the Lord’s temple, playing cymbals and stringed instruments as they served in God’s temple. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the supervision of the king.
27:1 What follows is a list of Israelite family leaders and commanders of units of a thousand and a hundred, as well as their officers who served the king in various matters. Each division was assigned to serve for one month during the year; each consisted of 24,000 men. 19
1 tn The Hebrew text reads “their tents,” apparently referring to those of the Hamites mentioned at the end of v. 40. Some prefer to emend the text to read, “the tents of Ham.”
2 tn Heb “and they lived in place of them.”
3 tn Heb “If to you [it is] good and from the
4 tn Heb “let us spread and let us send.” The words “the word” are supplied in the translation for clarification.
5 tn Heb “in the cities of their pasturelands.”
6 tn Heb “a nation, one.”
7 tn Heb “whose God,” or “because God.” In the Hebrew text this clause is subordinated to what precedes. The clauses are separated in the translation for stylistic reasons.
8 tn Heb “redeem” or “deliver.”
9 tn Heb “to make for yourself a name [with] great and awesome [deeds].”
10 tn Heb “to drive out.”
11 tn Heb “from Egypt, nations.” The parallel text in 2 Sam 7:23 reads “from Egypt, nations and its gods.”
12 tc The parallel text in the MT of 2 Sam 24:13 has “seven,” but LXX has “three” there.
13 tc Heb “or three months being swept away from before your enemies and the sword of your enemies overtaking.” The Hebrew term נִסְפֶּה (nisppeh, Niphal participle from סָפָה, safah) should probably be emended to נֻסְכָה (nusÿkhah, Qal infinitive from נוּס [nus] with second masculine singular suffix). See 2 Sam 24:13.
14 tn Heb “or three days of the sword of the
15 tn Heb “and David and the elders, covered with sackcloth, fell on their faces.”
16 tn Heb “For their assignment was at the hand of the sons of Aaron for the work of the house of the
17 tn Heb “one house of a father was drawn by lot for Eleazar, and one [this assumes an emendation of אָחֻז (’akhuz) to אֶחָד (’ekhad, “one”)] was drawn by lot for Ithamar.”
18 tn Heb “the fathers [i.e., families] of the head [i.e., oldest] just like his youngest brother.”
19 tn Heb “and the sons of Israel according to their number, heads of the fathers and the commanders of the thousands and the hundreds and their officers who served the king with respect to every matter of the divisions, [that which] comes and goes out month by month according to all the months of the year, one division [was] twenty-four thousand.”
20 tn Heb “and with you in all work, for every willing [one] in skill for all service.”
21 tn Heb “and the officials and all the people to all your words.”