1 Chronicles 18:7-10

18:7 David took the golden shields which Hadadezer’s servants had carried and brought them to Jerusalem. 18:8 From Tibhath and Kun, Hadadezer’s cities, David took a great deal of bronze. (Solomon used it to make the big bronze basin called “The Sea,” the pillars, and other bronze items.

18:9 When King Tou of Hamath heard that David had defeated the entire army of King Hadadezer of Zobah, 18:10 he sent his son Hadoram to King David to extend his best wishes and to pronounce a blessing on him for his victory over Hadadezer, for Tou had been at war with Hadadezer. He also sent various items made of gold, silver, and bronze. 10 


tn Heb “which were upon the servants of Hadadezer.”

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

tn The MT reads “Tibhath” here, a variant name for Tebah (cf. 2 Sam 8:8). Some English translations substitute the other version of the name here (e.g., NIV, NLT), while others follow the reading of the Hebrew text at this point (e.g., NAB, NASB, NRSV).

tn The parallel text of 2 Sam 8:8 has the variant name “Berothai.”

tn Heb “the sea of bronze,” or “[the] sea, the bronze one.” See the note at 1 Kgs 7:23.

tn The name is spelled “Toi” in the parallel text in 2 Sam 8:9.

tn The name is spelled “Joram” in the parallel text in 2 Sam 8:10.

tn Heb “to ask concerning him for peace.”

tn Heb “and to bless him because he fought with Hadadezer and defeated him, for Hadadezer was a man of battles with Tou.”

10 tn Heb “[along with] all items of gold and silver and bronze.”