1 Chronicles 14:10
14:10 David asked God, “Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?” The Lord said to him, “March up! I will hand them over to you!”
1 Chronicles 21:22
21:22 David said to Ornan, “Sell me the threshing floor 1 so I can build 2 on it an altar for the Lord – I’ll pay top price 3 – so that the plague may be removed 4 from the people.”
1 Chronicles 21:24
21:24 King David replied to Ornan, “No, I insist on buying it for top price. 5 I will not offer to the Lord what belongs to you or offer a burnt sacrifice 6 that cost me nothing. 7
1 Chronicles 22:9-10
22:9 Look, you will have a son, who will be a peaceful man. 8 I will give him rest from all his enemies on every side. 9 Indeed, Solomon 10 will be his name; I will give Israel peace and quiet during his reign. 11
22:10 He will build a temple to honor me; 12 he will become my son, and I will become his father. I will grant to his dynasty permanent rule over Israel.’ 13
1 Chronicles 28:6
28:6 He said to me, ‘Solomon your son is the one who will build my temple and my courts, for I have chosen him to become my son and I will become his father.
1 Chronicles 29:3
29:3 Now, to show my commitment to the temple of my God, I donate my personal treasure of gold and silver to the temple of my God, in addition to all that I have already supplied for this holy temple.
1 tn Heb “the place of the threshing floor.”
2 tn Following the imperative, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive here indicates the immediate purpose/result: “so I can build.”
3 tn Heb “For full silver sell to me.”
4 tn Following the imperative and first person prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive, this third person prefixed verbal form with vav conjunctive introduces the ultimate purpose/result: “so the plague may be removed.” Another option is subordinate this form to the preceding imperative, but the latter may be taken as a parenthetical expansion of the initial request.
5 tn Heb “No, for buying I will buy for full silver.” The infinitive absolute precedes the finite verb for emphasis.
6 tc The parallel text in 2 Sam 24:24 has the plural “burnt sacrifices.”
7 tn Or “without [paying] compensation.”
8 tn Heb “man of rest.”
9 tn Heb “his enemies all around.”
10 sn The name Solomon (שְׁלֹמֹה, shÿlomoh) sounds like (and may be derived from) the Hebrew word for “peace” (שָׁלוֹם, shalom).
11 tn Heb “in his days.”
12 tn Heb “for my name.”
13 tn Heb “and I will establish the throne of his kingdom over Israel permanently.”