1 Chronicles 14:10-11

14:10 David asked God, “Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?” The Lord said to him, “March up! I will hand them over to you!” 14:11 So they marched against Baal Perazim and David defeated them there. David said, “Using me as his instrument, God has burst out against my enemies like water bursts out.” So that place is called Baal Perazim.

1 Chronicles 17:6

17:6 Wherever I moved throughout Israel, I did not say to any of the leaders whom I appointed to care for my people Israel, ‘Why have you not built me a house made from cedar?’”’

1 Chronicles 17:16-17

David Praises God

17:16 David went in, sat before the Lord, and said: “Who am I, O Lord God, and what is my family, that you should have brought me to this point? 17:17 And you did not stop there, O God! You have also spoken about the future of your servant’s family. You have revealed to me what men long to know, O Lord God.

1 Chronicles 21:2

21:2 David told Joab and the leaders of the army, “Go, count the number of warriors from Beer Sheba to Dan. Then bring back a report to me so I may know how many we have.” 10 

1 Chronicles 21:22

21:22 David said to Ornan, “Sell me the threshing floor 11  so I can build 12  on it an altar for the Lord – I’ll pay top price 13  – so that the plague may be removed 14  from the people.”

1 Chronicles 21:24

21:24 King David replied to Ornan, “No, I insist on buying it for top price. 15  I will not offer to the Lord what belongs to you or offer a burnt sacrifice 16  that cost me nothing. 17 

1 Chronicles 22:10

22:10 He will build a temple to honor me; 18  he will become my son, and I will become his father. I will grant to his dynasty permanent rule over Israel.’ 19 

1 Chronicles 22:18

22:18 He told them, 20  “The Lord your God is with you! 21  He has made you secure on every side, 22  for he handed over to me the inhabitants of the region 23  and the region 24  is subdued before the Lord and his people.

1 Chronicles 28:6

28:6 He said to me, ‘Solomon your son is the one who will build my temple and my courts, for I have chosen him to become my son and I will become his father.

tn Heb “by my hand.”

sn The name Baal Perazim means “Lord of outbursts” in Hebrew.

tn In the Hebrew text the statement is phrased as a rhetorical question (“Did I say?”) meaning “I did not say.”

tn Heb “to one of the judges of Israel whom I commanded to shepherd my people.”

tn Heb “house.”

tn Heb “and this was small in your eyes, O God, so you spoke concerning the house of your servant for a distance.”

tn The translation “You have revealed to me what men long to know” is very tentative; the meaning of the Hebrew text is unclear. The text appears to read literally, “and you see me like the searching of man, that which is upward,” which is nonsensical. The translation above assumes the following: (1) The Qal verb translated “you see me” is repointed as a Hiphil, “you showed me,” (2) תּוֹר (tor) is understood in the sense of “searching, exploring,” and (3) הַמַּעֲלָה (hammaalah) is taken in a temporal sense of “that which lies beyond.” Thus one could translate, “you have shown me what men search for, what lies beyond.”

tn Or “people.”

tn Heb “Go, count Israel.” See the note on “had” in v. 1.

10 tn Heb “their number.”

11 tn Heb “the place of the threshing floor.”

12 tn Following the imperative, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive here indicates the immediate purpose/result: “so I can build.”

13 tn Heb “For full silver sell to me.”

14 tn Following the imperative and first person prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive, this third person prefixed verbal form with vav conjunctive introduces the ultimate purpose/result: “so the plague may be removed.” Another option is subordinate this form to the preceding imperative, but the latter may be taken as a parenthetical expansion of the initial request.

15 tn Heb “No, for buying I will buy for full silver.” The infinitive absolute precedes the finite verb for emphasis.

16 tc The parallel text in 2 Sam 24:24 has the plural “burnt sacrifices.”

17 tn Or “without [paying] compensation.”

18 tn Heb “for my name.”

19 tn Heb “and I will establish the throne of his kingdom over Israel permanently.”

20 tn The words “he told them” are added in the translation for clarity and for stylistic reasons.

21 tn In the Hebrew text the statement is phrased as a rhetorical question, “Is not the Lord your God with you?” The question anticipates the response, “Of course he is!” Thus in the translation the positive statement “The Lord your God is with you!” has been used.

22 tn Heb “and he gives rest to you all around.”

23 tn Or “earth.”

24 tn Or “earth.”