12:23 The following is a record of the armed warriors who came with their leaders and joined David in Hebron in order to make David king in Saul’s place, in accordance with the Lord’s decree: 1
12:38 All these men were warriors who were ready to march. 2 They came to Hebron to make David king over all Israel by acclamation; 3 all the rest of the Israelites also were in agreement that David should become king. 4
17:7 “So now, say this to my servant David: ‘This is what the Lord who commands armies 5 says: “I took you from the pasture and from your work as a shepherd 6 to make you a leader of my people Israel. 17:8 I was with you wherever you went and I defeated 7 all your enemies before you. Now I will make you as famous as the great men of the earth. 8
1 tn Heb “these are the numbers of the heads of the forces armed for battle [who] came to David in Hebron to turn over the kingdom of Saul to him according to the mouth of the
2 tc Heb “all these [were] men of war, helpers of the battle line.” The present translation assumes an emendation of עֹדְרֵי (’odÿrey, “helpers of”) to עֹרְכֵי, (’orÿkhey, “prepared for”).
3 tn Heb “with a complete heart they came to Hebron to make David king over all Israel.”
4 tn Heb “and also all the rest of Israel [was of] one mind to make David king.”
5 tn Traditionally, “
6 tn Heb “and from after sheep.”
7 tn Heb “cut off.”
8 tn Heb “and I will make for you a name like the name of the great men who are in the earth.”
9 tn The MT reads “Tibhath” here, a variant name for Tebah (cf. 2 Sam 8:8). Some English translations substitute the other version of the name here (e.g., NIV, NLT), while others follow the reading of the Hebrew text at this point (e.g., NAB, NASB, NRSV).
10 tn The parallel text of 2 Sam 8:8 has the variant name “Berothai.”
11 tn Heb “the sea of bronze,” or “[the] sea, the bronze one.” See the note at 1 Kgs 7:23.
12 tn Or “people.”
13 tn Heb “Why should it become guilt for Israel?” David’s decision betrays an underlying trust in his own strength rather than in divine provision. See also 1 Chr 27:23-24.
14 tn Heb “by the words of God to exalt a horn.” An animal’s horn is sometimes used metaphorically as a symbol of strength and honor. See BDB 901-2 s.v. קֶרֶנ.