1 Chronicles 10:13-14

10:13 So Saul died because he was unfaithful to the Lord and did not obey the Lord’s instructions; he even tried to conjure up underworld spirits. 10:14 He did not seek the Lord’s guidance, so the Lord killed him and transferred the kingdom to David son of Jesse.

1 Chronicles 16:4

16:4 He appointed some of the Levites to serve before the ark of the Lord, to offer prayers, songs of thanks, and hymns to the Lord God of Israel.

1 Chronicles 16:29

16:29 Ascribe to the Lord the splendor he deserves!

Bring an offering and enter his presence!

Worship the Lord in holy attire!

1 Chronicles 16:36

16:36 May the Lord God of Israel be praised,

in the future and forevermore.

Then all the people said, “We agree! Praise the Lord!”

1 Chronicles 22:11-12

22:11 “Now, my son, may the Lord be with you! May you succeed and build a temple for the Lord your God, just as he announced you would. 22:12 Only may the Lord give you insight and understanding when he places you in charge of Israel, so you may obey the law of the Lord your God.


tn Heb “and Saul died because of his unfaithfulness by which he acted unfaithfully against the Lord, concerning the word of the Lord which he did not keep, also to Saul, a ritual pit to seek.” The text alludes to the incident recorded in 1 Sam 28. The Hebrew term אוֹב (’ov, “ritual pit”) refers to a pit used by a magician to conjure up underworld spirits. In 1 Sam 28:7 the witch of Endor is called a בַּעֲלַת־אוֹב (baalat-ov, “owner of a ritual pit”). See H. A. Hoffner, “Second Millennium Antecedents to the Hebrew áo‚b,” JBL 86 (1967): 385-401.

tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “the splendor of [i.e., due] his name.”

tn Or “in holy splendor.”

tn Heb “from everlasting to everlasting.”

tn This is the Hebrew term אָמֵן (’amen, “surely”), traditionally transliterated “amen.”

tn Heb “as he spoke concerning you.”

tn Or “keep.”