1:33 The sons of Midian:
Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
2:25 The sons of Jerahmeel, Hezron’s firstborn, were Ram, the firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.
2:50 These were the descendants of Caleb.
The sons 1 of Hur, the firstborn of Ephrath: 2
Shobal, the father of Kiriath Jearim,
3:9 These were all the sons of David, not counting the sons of his concubines. 3 Tamar was their sister.
Their extended families increased greatly in numbers.
6:48 The rest of their fellow Levites 5 were assigned to perform the remaining tasks at God’s sanctuary. 6
7:3 The son 7 of Uzzi:
Izrachiah.
The sons of Izrahiah:
Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah. All five were leaders.
7:17 The son 8 of Ulam:
Bedan.
These were the sons of Gilead, son of Makir, son of Manasseh.
9:9 Their relatives, listed in their genealogical records, numbered 956. All these men were leaders of their families. 10
9:44 Azel had six sons: Azrikam his firstborn, 12 followed by Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the sons of Azel.
12:34 From Naphtali there were 1,000 officers, along with 37,000 men carrying shields and spears.
13:7 They transported the ark on a new cart from the house of Abinadab; Uzzah and Ahio were guiding the cart, 13:8 while David and all Israel were energetically 13 celebrating before God, singing and playing various stringed instruments, 14 tambourines, cymbals, and trumpets.
23:9 The sons of Shimei:
Shelomoth, Haziel, and Haran – three in all.
These were the leaders of the family of Ladan.
23:10 The sons of Shimei:
Jahath, Zina, 16 Jeush, and Beriah. These were Shimei’s sons – four in all. 17
24:1 The divisions of Aaron’s descendants were as follows:
The sons of Aaron:
Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Othni, Rephael, Obed, and Elzabad. His relatives 18 Elihu and Semakiah were also respected.
26:20 Their fellow Levites were in charge of the storehouses 19 in God’s temple and the storehouses containing consecrated items.
26:29 As for the Izharites: Kenaniah and his sons were given responsibilities outside the temple 20 as officers and judges over Israel.
1 tn Heb “son.” The Hebrew text has the singular, but the following list contains more than one name.
2 tn The Hebrew text reads “Ephrathah” here, but see v. 19, which mentions “Ephrath” as the wife of Hur.
3 sn See the note on the word “concubine” in 1:32.
4 tn Heb “and those who lived in Netaim and Gederah; with the king in his work they lived there.”
5 tn Heb “their brothers, the Levites.”
6 tn Heb “were assigned to all the work of the tabernacle of the house of God.”
7 tn The Hebrew text has the plural “sons,” but only one son is listed.
8 tn The Hebrew text has the plural “sons,” but only one son is listed.
9 tn Heb “and the inhabitants, the first who [were] in their property in their cities, Israel, the priests, the Levites, and the temple servants.”
10 tn Heb “and all these men were heads of fathers for the house of their fathers.”
11 tn Heb “and they and their sons to the gates of the house of the
12 tc The Hebrew text has בֹּכְרוּ (bokhÿru), which some understand as a name: “Bocheru” (so, e.g., NEB, NASB, NIV, NRSV, NLT). But the form should probably be revocalized בְֹּכרוֹ (bÿkhoro, “his firstborn”). A name has accidentally dropped from the list, and a scribe apparently read בֹּכְרוּ as one of the names. Cf. also 1 Chr 8:38.
13 tn Heb “with all strength.”
14 tn Heb “with songs and with zithers [meaning uncertain] and with harps.” Due to the collocation with “harps,” some type of stringed instrument is probably in view.
15 tn The meaning of the Hebrew word עֲלָמוֹת (’alamot) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music. See HALOT 835-36 s.v. עַלְמָה.
16 tc The MT reads “Zina” here and “Zizah” in v. 11. One Hebrew
17 sn Verses 8-10 are confusing. Two different lists of Shimei’s sons appear. In between these lists is the statement “these were the leaders of the family of Ladan,” suggesting that the list just before this includes the sons of Ladan, not Shimei. But verse 8 already lists Ladan’s sons. Apparently the text as it stands is a conflation of differing traditions.
18 tn Or “brothers.”
19 tn Or “treasuries.”
20 tn The words “the temple” are supplied in the translation for clarification.