1:29 These were their descendants:
Ishmael’s firstborn son was Nebaioth; the others were 1 Kedar, Adbeel, Mibsam,
1:33 The sons of Midian:
Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
2:50 These were the descendants of Caleb.
The sons 2 of Hur, the firstborn of Ephrath: 3
Shobal, the father of Kiriath Jearim,
3:9 These were all the sons of David, not counting the sons of his concubines. 5 Tamar was their sister.
Their extended families increased greatly in numbers.
6:19 The sons of Merari:
Mahli and Mushi.
These are the clans of the Levites by their families. 6
7:17 The son 8 of Ulam:
Bedan.
These were the sons of Gilead, son of Makir, son of Manasseh.
9:9 Their relatives, listed in their genealogical records, numbered 956. All these men were leaders of their families. 9
9:44 Azel had six sons: Azrikam his firstborn, 10 followed by Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the sons of Azel.
23:9 The sons of Shimei:
Shelomoth, Haziel, and Haran – three in all.
These were the leaders of the family of Ladan.
23:10 The sons of Shimei:
Jahath, Zina, 11 Jeush, and Beriah. These were Shimei’s sons – four in all. 12
1 tn The words “the others were” are supplied in the translation for stylistic reasons.
2 tn Heb “son.” The Hebrew text has the singular, but the following list contains more than one name.
3 tn The Hebrew text reads “Ephrathah” here, but see v. 19, which mentions “Ephrath” as the wife of Hur.
4 tn Heb “from these went forth the Zorathites and Eshtaolites.”
5 sn See the note on the word “concubine” in 1:32.
6 tn Heb “by their fathers.”
7 tn Heb “and they gave by lot from the tribe of the sons of Judah, and from the tribe of the sons of Simeon, and from the tribe of the sons of Benjamin these cities, which they called them by names.”
8 tn The Hebrew text has the plural “sons,” but only one son is listed.
9 tn Heb “and all these men were heads of fathers for the house of their fathers.”
10 tc The Hebrew text has בֹּכְרוּ (bokhÿru), which some understand as a name: “Bocheru” (so, e.g., NEB, NASB, NIV, NRSV, NLT). But the form should probably be revocalized בְֹּכרוֹ (bÿkhoro, “his firstborn”). A name has accidentally dropped from the list, and a scribe apparently read בֹּכְרוּ as one of the names. Cf. also 1 Chr 8:38.
11 tc The MT reads “Zina” here and “Zizah” in v. 11. One Hebrew
12 sn Verses 8-10 are confusing. Two different lists of Shimei’s sons appear. In between these lists is the statement “these were the leaders of the family of Ladan,” suggesting that the list just before this includes the sons of Ladan, not Shimei. But verse 8 already lists Ladan’s sons. Apparently the text as it stands is a conflation of differing traditions.