1 tn Heb “the edicts of Omri are kept, and all the deeds of the house of Ahab.”
2 tn Heb “and you walk in their plans.”
sn The Omride dynasty, of which Ahab was the most infamous king, had a reputation for implementing unjust and oppressive measures. See 1 Kgs 21.
3 tn The Hebrew term שַׁמָּה (shammah) can refer to “destruction; ruin,” or to the reaction it produces in those who witness the destruction.
4 tn Heb “her”; the referent (the city) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “[an object] of hissing,” which was a way of taunting someone.
6 tc The translation assumes an emendation of the MT’s עַמִּי (’ammi, “my people”) to עַמִּים (’ammim, “nations”).
tn Heb “and the reproach of my people you will bear.” The second person verb is plural here, in contrast to the singular forms used in vv. 13-15.