NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 23:11-13

Context
23:11 Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, 1  dressing him in elegant clothes, 2  Herod 3  sent him back to Pilate. 23:12 That very day Herod and Pilate became friends with each other, 4  for prior to this they had been enemies. 5 

Jesus Brought Before the Crowd

23:13 Then 6  Pilate called together the chief priests, the 7  rulers, and the people,

1 tn This is a continuation of the previous Greek sentence, but because of its length and complexity, a new sentence was started here in the translation by supplying “then” to indicate the sequence of events.

2 sn This mockery involved putting elegant royal clothes on Jesus, either white or purple (the colors of royalty). This was no doubt a mockery of Jesus’ claim to be a king.

3 tn Grk “he”; the referent (Herod) has been specified in the translation for clarity.

4 sn Herod and Pilate became friends with each other. It may be that Pilate’s change of heart was related to the death of his superior, Sejanus, who had a reputation for being anti-Jewish. To please his superior, Pilate may have ruled the Jews with insensitivity. Concerning Sejanus, see Philo, Embassy 24 (160-61) and Flaccus 1 (1).

5 tn Grk “at enmity with each other.”

6 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

7 tn Grk “and the,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org