NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 41:33-34

Context

41:33 “So now Pharaoh should look 1  for a wise and discerning man 2  and give him authority 3  over all the land of Egypt. 41:34 Pharaoh should do 4  this – he should appoint 5  officials 6  throughout the land to collect one-fifth of the produce of the land of Egypt 7  during the seven years of abundance.

1 tn Heb “let Pharaoh look.” The jussive form expresses Joseph’s advice to Pharaoh.

2 tn Heb “a man discerning and wise.” The order of the terms is rearranged in the translation for stylistic reasons.

3 tn Heb “and let him set him.”

4 tn The imperfect verbal form has an obligatory nuance here. The Samaritan Pentateuch has a jussive form here, “and let [Pharaoh] do.”

5 tn Heb “and let him appoint.” The jussive form expresses Joseph’s advice to Pharaoh.

6 tn Heb “appointees.” The noun is a cognate accusative of the preceding verb. Since “appoint appointees” would be redundant in English, the term “officials” was used in the translation instead.

7 tn Heb “and he shall collect a fifth of the land of Egypt.” The language is figurative (metonymy); it means what the land produces, i.e., the harvest.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org