NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Exodus 34:34--35:1

Context
34:34 But when Moses went in 1  before the Lord to speak with him, he would remove the veil until he came out. 2  Then he would come out and tell the Israelites what he had been commanded. 3  34:35 When the Israelites would see 4  the face of Moses, that 5  the skin of Moses’ face shone, Moses would put the veil on his face again, until he went in to speak with the Lord. 6 

Sabbath Regulations

35:1 Moses assembled the whole community of the Israelites and said to them, “These are the things that the Lord has commanded you to do. 7 

1 tn The construction uses a infinitive construct for the temporal clause; it is prefixed with the temporal preposition: “and in the going in of Moses.”

2 tn The temporal clause begins with the temporal preposition “until,” followed by an infinitive construct with the suffixed subjective genitive.

3 tn The form is the Pual imperfect, but since the context demands a past tense here, in fact a past perfect tense, this is probably an old preterite form without a vav consecutive.

4 tn Now the perfect tense with vav consecutive is subordinated to the next clause, “Moses returned the veil….”

5 tn Verbs of seeing often take two accusatives. Here, the second is the noun clause explaining what it was about the face that they saw.

6 tn Heb “with him”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

7 tn Heb “to do them”; this is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by bible.org