1 Chronicles 19:14-19

19:14 So Joab and his men marched toward the Arameans to do battle, and they fled before him. 19:15 When the Ammonites saw the Arameans flee, they fled before Joab’s brother Abishai and withdrew into the city. Joab went back to Jerusalem.

19:16 When the Arameans realized they had been defeated by Israel, they sent for reinforcements from beyond the Euphrates River, led by Shophach the commanding general of Hadadezer’s army. 19:17 When David was informed, he gathered all Israel, crossed the Jordan River, and marched against them. David deployed his army against the Arameans for battle and they fought against him. 19:18 The Arameans fled before Israel. David killed 7,000 Aramean charioteers and 40,000 infantrymen; he also killed Shophach 10  the commanding general. 19:19 When Hadadezer’s subjects saw they were defeated by Israel, they made peace with David and became his subjects. The Arameans were no longer willing to help the Ammonites.


tn Heb “and the army which was with him.”

tn Heb “his”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

tn Heb “the River,” referring to the Euphrates. This has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “and Aram saw that they were struck down before Israel and they sent messengers and brought out Aram which is beyond the River, and Shophach the commander of the army of Hadadezer [was] before them.”

tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

tc The parallel text of 2 Sam 10:17 “he came to Helam.”

tn Heb “and he came to them and was deployed against them.”

tn Heb “and David was deployed to meet Aram [for] battle and they fought with him.”

tc The parallel text of 2 Sam 10:18 has “seven hundred.”

10 tn The parallel text of 2 Sam 10:18 has the variant spelling “Shobach.”