Worm
Worm [EBD]
(1.) Heb. sas (Isa. 51:8), denotes the caterpillar of the clothes-moth.
(2.) The manna bred worms (tola'im), but on the Sabbath there was not any worm (rimmah) therein (Ex. 16:20, 24). Here these words refer to caterpillars or larvae, which feed on corrupting matter.
These two Hebrew words appear to be interchangeable (Job 25:6; Isa. 14:11). Tola'im in some places denotes the caterpillar (Deut. 28:39; Jonah 4:7), and rimmah, the larvae, as bred from putridity (Job 17:14; 21:26; 24:20). In Micah 7:17, where it is said, "They shall move out of their holes like worms," perhaps serpents or "creeping things," or as in the Revised Version, "crawling things," are meant.
The word is used figuratively in Job 25:6; Ps. 22:6; Isa. 41:14; Mark 9:44, 46, 48; Isa. 66:24.
Worm [NAVE]
WORM,Ex. 16:20, 24; Jonah 4:7.
Herod eaten of, Acts 12:23.
Figurative
Job 25:6; Isa. 41:14; 66:24.
Of remorse, Mark 9:44, 46, 48.
vs. 44,46.
WORM [SMITH]
the representative in the Authorized Version of several Hebrew words. Sas , which occurs in (Isaiah 51:18) probably denotes some particular species of moth, whose larva is injurious to wool. Rimmah , (Exodus 16:20) points evidently to various kinds of maggots and the larvae of insects which feed on putrefying animal matter, rather than to earthworms. Toleah is applied in (28:39) to some kinds of larvae destructive to the vines. In (Job 19:26; 21:26; 24:20) there is an allusion to worms (insect larvae) feeding on the dead bodies of the buried. There is the same allusion in (Isaiah 66:24) which words are applied by our Lord, (Mark 9:44,46,48) metaphorically to the torments of the guilty in the world of departed spirits. The valley of Hinnom near Jerusalem, where the filth of the city was cast, was alive with worms. The death of Herod Agrippa I, was caused by worms. (Acts 12:23)WORM; SCARLET-WORM [ISBE]
WORM; SCARLET-WORM - wurm, skar'-let-wurm: (1) tola`, tole`ah, tola`ath, tola`ath, from tala`; compare Arabic tala, "to stretch the neck"; usually with shani, "bright" (of Arabic sana, "a flash of lightning"), the term tola`ath shani being translated "scarlet" in English Versions of the Bible; also in the same sense the following: sheni tola`ath (Lev 14:4), tola` (Isa 1:18, English Versions of the Bible "crimson"), shanim (Prov 31:21; Isa 1:18, English Versions of the Bible "scarlet"), shani (Gen 38:28; Josh 2:18; Song 4:3); also kokkos, and kokkinos (Mt 27:23; Heb 9:19; Rev 17:3,4; 18:12,16). (2) rimmah, from ramam, "to putrefy" (Ex 16:20); compare Arab ramm, "to become carious" (of bone). (3) cac (only in Isa 51:8); compare Arabic sus, "worm"; ses, "moth" (Mt 6:19). (4) zochalim (Mic 7:17, the King James Version "worms," the Revised Version (British and American) "crawling things"), from zachal, "to crawl." (5) skolex (Mk 9:48), skolekobrotos, "eaten of worms" (Acts 12:23).Besides the numerous passages, mostly in Ex, referring to the tabernacle, where tola`ath, with shani, is translated "scarlet," there are eight pasages in which it is translated "worm." These denote worms which occur in decaying organic matter or in sores (Ex 16:20; Isa 14:11; 66:24); or which are destructive to plants (Dt 28:39; Jon 4:7); or the word is used as a term of contempt or depreciation (Job 25:6; Ps 22:6; Isa 41:14). Rimmah is used in the same senses. It occurs with tola`ath as a synonym in Ex 16:24; Job 25:6; Isa 14:11. In Job 25:6, English Versions of the Bible, rendering both tola`ath and rimmah by "worm," 'enosh and 'adham by "man," and introducing twice "that is a," makes a painfully monotonous distich out of the concise and elegant original, in which not one word of the first part is repeated in the second. Cac (Isa 51:8), English Versions of the Bible "worm," is the larva of the clothes-moth. See MOTH. In none of the cases here considered are worms, properly so called, denoted, but various insect larvae which are commonly called "worms," e.g. "silkworm," "apple-worm," "meal-worm," etc. These larvae are principally those of Diptera or flies, Coleoptera or beetles, and Lepidoptera or butterflies and moths.
Tola`ath shani, "scarlet," is the scarlet-worm, Cermes vermilio, a scale-insect which feeds upon the oak, and which is used for producing a red dye. It is called by the Arabs dudeh, "a worm," a word also used for various insect larvae. It is also called qirmiz, whence" crimson" and the generic name Cermes. This scarlet-worm or scale-insect is one of the family Coccidae of the order Rhynchota or Hemiptera. The female is wingless and adheres to its favorite plant by its long, sucking beak, by which it extracts the sap on which it lives. After once attaching itself it remains motionless, and when dead its body shelters the eggs which have been deposited beneath it. The males, which are smaller than the females, pass through a complete metamorphosis and develop wings. The dye is made from the dried bodies of the females. Other species yielding red dyes are Porphyrophora polonica and Coccus cacti. The last named is the Mexican cochineal insect which feeds on the cactus and which largely supplanted the others after the discovery of America. Aniline dyes have in turn to a great extent superseded these natural organic colors, which, however, continue to be unsurpassed for some purposes.
See COLORS.
Alfred Ely Day
Also see definition of "Worm" in Word Study