Cry, Crying
CRY, CRYING [ISBE]
CRY, CRYING - kri'-ing (zaaq, tsa`aq (and forms), qara', shawa`, rinnah; boao, krazo, phoneo):Various words are translated "cry," "crying," etc., the chief of which are those above given; za'aq and tsa`aq denote especially a cry for help, from pain or distress, and are frequently used for crying to God, e.g. (za`aq, Ex 2:23; Jdg 3:9,15; Ps 22:5; 107:13,19; Mic 3:4); (tsa`aq, Ex 8:12; 15:25; Ps 34:17; 77:1; Isa 19:20; Lam 2:18); qara' (a mimetic word) has the widest signification, but is often used of appealing to God (frequently translated "call," "called," etc., Gen 39:14,15,18; 41:43; Dt 15:9; 24:15; 1 Ki 18:27; Ps 3:4; 22:2; 27:7; Prov 1:21; Isa 34:14; Jer 2:2, etc.); shawa`, "to cry aloud" (Job 29:12; 30:20,28; Ps 18:6,41; 88:13; Jon 2:2; Hab 1:2, etc.); rinnah, "a shouting," whether for joy or grief (1 Ki 8:28; Ps 17:1; 61:1; 88:2; 119:169; 142:6; Isa 43:14 the Revised Version (British and American) "rejoicing," etc.). Other Hebrew words are 'anaq, "to groan" (Ezek 9:4; 24:17 the King James Version; 26:15 the King James Version); hamah, "to make a noise" (Ps 55:17 the King James Version); rua`, "to shout" (Jdg 7:21 the King James Version; Job 30:5; Isa 42:13, etc.); ranan, "to cry aloud" (Ps 84:2; Lam 2:19); shoa`, "crying" (Isa 22:5); teshu'oth, "crying," "noise" (Job 39:7 the King James Version).
In the New Testament we have boao, "to cry," "shout" (Mt 3:3; Mk 1:3; 15:34; Gal 4:27, etc.); krazo (mimetic, the hoarse cry of the raven), "to cry out" (Mt 9:27; 14:30; 21:9; 27:50; Mk 5:5; Gal 4:6; Rev 6:10; 7:2, etc.); phoneo, "to give forth the voice," "sound" (Lk 8:8; 16:24; 23:46; Acts 16:28; Rev 14:18 the King James Version); anaboao, "to cry out" (Mt 27:46; Lk 9:38); aphiemi, "to let go," "to send away" (Mk 15:37 the King James Version); epiboao, "to cry about" (anything) (Acts, 25:24); epiphoneo, "to give forth the voice upon" (Lk 23:21 the King James Version); kraugazo, "to make a cry, or outcry, or clamor" (Mt 12:19; 15:22; Jn 11:43; 18:40; 19:6,15; Acts 22:23); anakrazo, "to cry out" (Mk 1:23; Lk 4:33, etc.); krauge, "a crying out" (Mt 25:6; Acts 23:9 the King James Version; Heb 5:7; Rev 21:4).
For "cry" the Revised Version (British and American) has "sound" (2 Ch 13:12); "cry because of these things" (Job 30:24 the English Revised Version); "cry out" (Job 31:38; Isa 42:14); "call" (Ps 28:1; 61:2; 141:1); "be blind" (Isa 29:9); "groan" (Ezek 26:15); "pant" (Joel 1:20); "cry aloud" (Mt 12:19); "clamor" (Acts 23:9). Among the other changes are, "moan" for "cry aloud" (Ps 55:17); "sound an alarm" (Hos 5:8); "take your pleasure," margin "blind yourselves." for "cry ye out" (Isa 29:9): "sigh, but not aloud" for "forbear to cry" (Ezek 21:17); "shoutings" for "crying" (Job 39:7); "destruction" for "crying" (Prov 19:18, where we have instead of "let not thy soul spare for his crying," "set not thy heart on his destruction," margin, Hebrew "causing him to die" (muth, "to put to death")); "went up" for "crying aloud" (Mk 15:8, different text); "cry" for "voice" (Lk 1:42); for "had cried" (Lk 23:46), the American Standard Revised Version has "crying."
W. L. Walker