Galatians 4:23

4:23 But one, the son by the slave woman, was born by natural descent, while the other, the son by the free woman, was born through the promise.

Galatians 4:28-29

4:28 But you, brothers and sisters, are children of the promise like Isaac. 4:29 But just as at that time the one born by natural descent persecuted the one born according to the Spirit, so it is now.


tn Grk “born according to the flesh”; BDAG 916 s.v. σάρξ 4 has “Of natural descent τὰ τέκνα τῆς σαρκός children by natural descent Ro 9:8 (opp. τὰ τέκνα τῆς ἐπαγγελίας). ὁ μὲν ἐκ τῆς παιδίσκης κατὰ σάρκα γεγέννηται Gal 4:23; cp. vs. 29.”

tc Most mss (א A C D2 Ψ 062 Ï lat sy bo) read “we” here, while “you” is found in Ì46 B D* F G 0261vid 0278 33 1739 al sa. It is more likely that a copyist, noticing the first person pronouns in vv. 26 and 31, changed a second person pronoun here to first person for consistency.

tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.

tn Grk “according to the flesh”; see the note on the phrase “by natural descent” in 4:23.

tn Or “the one born by the Spirit’s [power].”