Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Zephaniah 2:4

Context
NETBible

Indeed, 1  Gaza will be deserted 2  and Ashkelon will become a heap of ruins. 3  Invaders will drive away the people of Ashdod by noon, 4  and Ekron will be overthrown. 5 

XREF

Ps 91:6; Jer 6:4; Jer 15:8; Jer 25:20; Jer 47:1-7; Eze 25:15-17; Am 1:6-8; Zec 9:5-7

NET © Notes

tn Or “for” (KJV, NAB, NASB, NRSV).

tn There is a sound play here in the Hebrew text: the name Gaza (עַזָּה, ’azzah) sounds like the word translated “deserted” (עֲזוּבָה, ’azuvah).

tn Or “a desolate place.”

tn Heb “[As for] Ashdod, at noon they will drive her away.”

sn The reference to noon may suggest a sudden, quick defeat (see Jer 6:4; 15:8).

tn Heb “uprooted.” There is a sound play here in the Hebrew text: the name “Ekron” (עֶקְרוֹן, ’eqron) sounds like the word translated “uprooted” (תֵּעָקֵר, teaqer).



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org