Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Zechariah 1:3


Therefore say to the people: 1  The Lord who rules over all 2  says, “Turn 3  to me,” says the Lord who rules over all, “and I will turn to you,” says the Lord who rules over all.


De 4:30,31; De 30:2-10; 1Ki 8:47,48; 2Ch 15:4; 2Ch 30:6-9; Ne 9:28; Isa 31:6; Isa 55:6,7; Jer 3:12-14,22; Jer 4:1; Jer 12:15; Jer 25:5; Jer 29:12-14; Jer 31:18-20; Jer 35:15; La 3:39-41; Eze 33:11; Ho 6:1; Ho 14:1; Ho 14:4; Joe 2:12; Mic 7:19,20; Mal 3:7; Lu 15:18-20; Lu 15:21,22; Jas 4:8-10

NET © Notes

tn Heb “to them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.

sn The epithet Lord who rules over all occurs frequently as a divine title throughout Zechariah (53 times total). This name (יְהוָה צְבָאוֹת, yÿhvah tsÿvaot), traditionally translated “Lord of hosts” (so KJV, NAB, NASB; cf. NIV, NLT “Lord Almighty”; NCV, CEV “Lord All-Powerful”), emphasizes the majestic sovereignty of the Lord, an especially important concept in the postexilic world of great human empires and rulers. For a thorough study of the divine title, see T. N. D. Mettinger, In Search of God, 123-57.

tn The Hebrew verb שׁוּב (shuv) is common in covenant contexts. To turn from the Lord is to break the covenant and to turn to him (i.e., to repent) is to renew the covenant relationship (cf. 2 Kgs 17:13).

TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by