Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

The Song of Songs 8:4

Context
NETBible

The Beloved to the Maidens: I admonish you, O maidens 1  of Jerusalem: “Do not 2  arouse or awaken love until it pleases!”

XREF

So 2:7; So 3:5

NET © Notes

tn Heb “daughters of Jerusalem.”

tn Heb “Why arouse or awaken …?” Although the particle מָה (mah) is used most often as an interrogative pronoun (“What?” “Why?”), it also can be used as a particle of negation. For example, “How (מָה) could I look at a girl?” means “I have not looked at a girl!” (Job 31:1); “What (מַה) do we have to drink?” means “We have nothing to drink” (Exod 15:24); “What (מַה) part do we have?” means “We have no part” (1 Kgs 12:16); and “Why (מַה) arouse or awaken love?” means “Do not arouse or awaken love!” (Song 8:4). See HALOT 551 s.v. מָה C.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org