Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

The Song of Songs 4:3

Context
NETBible

Your lips are like a scarlet thread; 1  your mouth is lovely. Your forehead 2  behind your veil is like a slice of pomegranate.

XREF

Ge 32:10; Le 14:4,6,49-52; Nu 4:8; Nu 19:6; Jos 2:18; Ezr 9:6; Ps 37:30; Ps 45:2; Ps 119:13; Pr 10:13,20,21; Pr 16:21-24; Pr 31:26; So 4:11; So 5:13,16; So 6:7; So 7:9; Eze 16:63; Mt 12:35; Lu 4:22; 2Co 5:18-21; Eph 4:29; Col 3:16,17; Col 4:6; Heb 9:19

NET © Notes

tn The phrase חוּט הַשָּׁנִי (khut hashshani, “thread of scarlet”) is a genitive construct with the genitive functioning adjectivally. This phrase is used three times in classical Hebrew to denote a scarlet colored “thread” or “cord” (Josh 2:18; Song 4:3; 11 QT 49:3) (HALOT 296-97 s.v. חוּט; DCH 3:170-71 s.v. חוּט). This is a comparison of sight, describing the color and shape of her lips.

tn Alternately, “cheek,” or “temple” (see Judg 4:21).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org