NET © | Your lips drip sweetness like the honeycomb, my bride, honey and milk are under your tongue. The fragrance of your garments is like the fragrance of Lebanon. |
NIV © | Your lips drop sweetness as the honeycomb, my bride; milk and honey are under your tongue. The fragrance of your garments is like that of Lebanon. |
NASB © | "Your lips, my bride, drip honey; Honey and milk are under your tongue, And the fragrance of your garments is like the fragrance of Lebanon. |
NLT © | Your lips, my bride, are as sweet as honey. Yes, honey and cream are under your tongue. The scent of your clothing is like that of the mountains and the cedars of Lebanon. |
MSG © | The kisses of your lips are honey, my love, every syllable you speak a delicacy to savor. Your clothes smell like the wild outdoors, the ozone scent of high mountains. |
BBE © | Your lips are dropping honey; honey and milk are under your tongue; and the smell of your clothing is like the smell of Lebanon. |
NRSV © | Your lips distill nectar, my bride; honey and milk are under your tongue; the scent of your garments is like the scent of Lebanon. |
NKJV © | Your lips, O my spouse, Drip as the honeycomb; Honey and milk are under your tongue; And the fragrance of your garments Is like the fragrance of Lebanon. |
KJV | Thy lips <08193>_, O [my] spouse <03618>_, drop <05197> (8799) [as] the honeycomb <05317>_: honey <01706> and milk <02461> [are] under thy tongue <03956>_; and the smell <07381> of thy garments <08008> [is] like the smell <07381> of Lebanon <03844>_. |
HEBREW | o Nwnbl <03844> xyrk <07381> Kytmlv <08008> xyrw <07381> Knwsl <03956> txt <08478> blxw <02461> sbd <01706> hlk <03618> Kytwtpv <08193> hnpjt <05197> tpn (4:11) <05317> |
LXXM | khrion <2781> N-ASN apostazousin V-PAI-3P ceilh <5491> N-NPN sou <4771> P-GS numfh <3565> N-VSF meli <3192> N-NSN kai <2532> CONJ gala <1051> N-NSN upo <5259> PREP thn <3588> T-ASF glwssan <1100> N-ASF sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ osmh <3744> N-NSF imatiwn <2440> N-GPN sou <4771> P-GS wv <3739> CONJ osmh <3744> N-NSF libanou <3030> N-GSM |
NET © [draft] ITL | Your lips <08193> drip <05197> sweetness like the honeycomb <05317> , my bride <03618> , honey <01706> and milk <02461> are under <08478> your tongue <03956> . The fragrance <07381> of your garments <08008> is like the fragrance <07381> of Lebanon .<03844> |
NET © Notes |