The Song of Songs 1:8

NET ©

The Lover to His Beloved: If you do not know, O most beautiful of women, simply follow the tracks of my flock, and pasture your little lambs beside the tents of the shepherds.

NIV ©

If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the sheep and graze your young goats by the tents of the shepherds.

NASB ©

"If you yourself do not know, Most beautiful among women, Go forth on the trail of the flock And pasture your young goats By the tents of the shepherds.

NLT ©

Young Man: "If you don’t know, O most beautiful woman, follow the trail of my flock to the shepherds’ tents, and there feed your young goats.

MSG ©

If you can't find me, loveliest of all women, it's all right. Stay with your flocks. Lead your lambs to good pasture. Stay with your shepherd neighbors.

BBE ©

If you have not knowledge, O most beautiful among women, go on your way in the footsteps of the flock, and give your young goats food by the tents of the keepers.

NRSV ©

If you do not know, O fairest among women, follow the tracks of the flock, and pasture your kids beside the shepherds’ tents.

NKJV ©

THE BELOVED If you do not know, O fairest among women, Follow in the footsteps of the flock, And feed your little goats Beside the shepherds’ tents.

KJV
If thou know
<03045> (8799)
not, O thou fairest
<03303>
among women
<0802>_,
go thy way forth
<03318> (8798)
by the footsteps
<06119>
of the flock
<06629>_,
and feed
<07462> (8798)
thy kids
<01429>
beside the shepherds
<07462> (8802)_'
tents
<04908>_.
HEBREW
o
Myerh
<07462>
twnksm
<04908>
le
<05921>
Kytydg
<01429>
ta
<0853>
yerw
<07462>
Nauh
<06629>
ybqeb
<06119>
Kl
<0>
yau
<03318>
Mysnb
<0802>
hpyh
<03303>
Kl
<0>
yedt
<03045>
al
<03808>
Ma (1:8)
<0518>
LXXM
ean
<1437>  
CONJ
mh
<3165>  
ADV
gnwv
<1097>  
V-AAS-2S
seauthn
<4572>  
D-ASF
h
<3588>  
T-VSF
kalh
<2570>  
A-VSF
en
<1722>  
PREP
gunaixin
<1135>  
N-DPF
exelye
<1831>  
V-AAD-2S
su
<4771>  
P-NS
en
<1722>  
PREP
pternaiv
 
N-DPF
twn
<3588>  
T-GPN
poimniwn
<4168>  
N-GPN
kai
<2532>  
CONJ
poimaine
<4165>  
V-PAD-2S
tav
<3588>  
T-APF
erifouv
<2056>  
N-APM
sou
<4771>  
P-GS
epi
<1909>  
PREP
skhnwmasin
<4638>  
N-DPN
twn
<3588>  
T-GPM
poimenwn
<4166>  
N-GPM
NET © [draft] ITL
The Lover to His Beloved: If
<0518>
you do not
<03808>
know
<03045>
, O most beautiful
<03303>
of women
<0802>
, simply follow
<03318>
the tracks
<06119>
of my flock
<06629>
, and pasture
<07462>
your little lambs
<01429>
beside
<05921>
the tents
<04908>
of the shepherds
<07462>
.
NET © Notes