Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ruth 1:16

Context
NETBible

But Ruth replied, “Stop urging me to abandon you! 1  For wherever you go, I will go. Wherever you live, I will live. Your people will become my people, and your God will become my God.

XREF

Jos 24:18; Ru 2:11,12; 2Sa 15:21; 2Ki 2:2-6; Ps 45:10; Isa 14:1; Da 2:47; Da 3:29; Da 4:37; Ho 13:4; Mt 8:19; Lu 24:28,29; Joh 13:37; Ac 21:13; 2Co 6:16-18; 1Th 1:9; Re 14:4

NET © Notes

tn Heb “do not urge me to abandon you to turn back from after you.” Most English versions, following the lead of the KJV, use “leave” here. The use of עזב (“abandon”) reflects Ruth’s perspective. To return to Moab would be to abandon Naomi and to leave her even more vulnerable than she already is.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org