NET © | Actually, there are many advantages. 1 First of all, 2 the Jews 3 were entrusted with the oracles of God. 4 |
NIV © | Much in every way! First of all, they have been entrusted with the very words of God. |
NASB © | Great in every respect. First of all, that they were entrusted with the oracles of God. |
NLT © | Yes, being a Jew has many advantages. First of all, the Jews were entrusted with the whole revelation of God. |
MSG © | As it turns out, it makes a lot of difference--but not the difference so many have assumed. First, there's the matter of being put in charge of writing down and caring for God's revelation, these Holy Scriptures. |
BBE © | Much in every way: first of all because the words of God were given to them. |
NRSV © | Much, in every way. For in the first place the Jews were entrusted with the oracles of God. |
NKJV © | Much in every way! Chiefly because to them were committed the oracles of God. |
KJV | Much <4183> every <2596> <3956> way <5158>_: chiefly <4412>_, because <3303> <1063> that <3754> unto them were committed <4100> (5681) the oracles <3051> of God <2316>_. |
GREEK | polu <4183> A-NSN kata <2596> PREP panta <3956> A-ASM tropon <5158> N-ASM prwton <4412> ADV men <3303> PRT [gar] <1063> CONJ oti <3754> CONJ episteuyhsan <4100> (5681) V-API-3P ta <3588> T-APN logia <3051> N-APN tou <3588> T-GSM yeou <2316> N-GSM |
NET © [draft] ITL | Actually, there are many <4183> advantages <5158> . First <4412> of all <3956> , the Jews were entrusted <4100> with the oracles <3051> of God .<2316> |
NET © Notes |
1 tn Grk “much in every way.” 2 tc ‡ Most witnesses (א A D2 33 Ï) have γάρ (gar) after μέν (men), though some significant Alexandrian and Western witnesses lack the conjunction (B D* G Ψ 81 365 1506 2464* pc latt). A few tn Grk “first indeed that.” 3 tn Grk “they were.” 4 tn The referent of λόγια (logia, “oracles”) has been variously understood: (1) BDAG 598 s.v. λόγιον takes the term to refer here to “God’s promises to the Jews”; (2) some have taken this to refer more narrowly to the national promises of messianic salvation given to Israel (so S. L. Johnson, Jr., “Studies in Romans: Part VII: The Jews and the Oracles of God,” BSac 130 [1973]: 245); (3) perhaps the most widespread interpretation sees the term as referring to the entire OT generally. |