Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 4:2


Immediately I was in the Spirit, 1  and 2  a throne was standing 3  in heaven with someone seated on it!


Isa 6:1; Jer 17:12; Eze 1:26,28; Eze 3:12-14; Eze 10:1; Da 7:9; Heb 8:1; Re 1:10; Re 3:21; Re 4:5; Re 4:9; Re 5:1,6,7,13; Re 6:16; Re 7:9-17; Re 12:5; Re 17:3; Re 19:4; Re 20:11; Re 21:5; Re 21:10; Re 22:1-3

NET © Notes

tn Or “in the spirit.” “Spirit” could refer either to the Holy Spirit or the human spirit, but in either case John was in “a state of spiritual exaltation best described as a trance” (R. H. Mounce, Revelation [NICNT], 75).

tn Grk “and behold.” The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this statement has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

tn BDAG 537 s.v. κεῖμαι 2 gives the translation “stand” for the term in this verse.

TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by