NET © | The 1 armies that are in heaven, dressed in white, clean, fine linen, 2 were following him on white horses. |
NIV © | The armies of heaven were following him, riding on white horses and dressed in fine linen, white and clean. |
NASB © | And the armies which are in heaven, clothed in fine linen, white and clean, were following Him on white horses. |
NLT © | The armies of heaven, dressed in pure white linen, followed him on white horses. |
MSG © | The armies of Heaven, mounted on white horses and dressed in dazzling white linen, follow him. |
BBE © | And the armies which are in heaven went after him on white horses, clothed in delicate linen, white and clean. |
NRSV © | And the armies of heaven, wearing fine linen, white and pure, were following him on white horses. |
NKJV © | And the armies in heaven, clothed in fine linen, white and clean, followed Him on white horses. |
KJV | And <2532> the armies <4753> [which were <3588>_] in <1722> heaven <3772> followed <190> (5707) him <846> upon <1909> white <3022> horses <2462>_, clothed <1746> (5765) in fine linen <1039>_, white <3022> and <2532> clean <2513>_. |
GREEK | kai <2532> CONJ ta <3588> T-NPN strateumata <4753> N-NPN ta <3588> T-NPN en <1722> PREP tw <3588> T-DSM ouranw <3772> N-DSM hkolouyei <190> (5707) V-IAI-3S autw <846> P-DSM ef <1909> PREP ippoiv <2462> N-DPM leukoiv <3022> A-DPM endedumenoi <1746> (5765) V-RMP-NPM bussinon <1039> A-ASN leukon <3022> A-ASN kayaron <2513> A-ASN |
NET © [draft] ITL | The armies <4753> that are in <1722> heaven <3772> , dressed in <1746> white <3022> , clean <2513> , fine linen <1039> , were following <190> him <846> on <1909> white <3022> horses .<2462> |
NET © Notes |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. 2 tn On the term translated “fine linen,” BDAG 185 s.v. βύσσινος states, “made of fine linen, subst. τὸ β. fine linen, linen garment…Rv 18:12, 16; 19:8, 14.” |