Psalms 91:6

NET ©

the plague that comes in the darkness, or the disease that comes at noon.

NIV ©

nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday.

NASB ©

Of the pestilence that stalks in darkness, Or of the destruction that lays waste at noon.

NLT ©

nor dread the plague that stalks in darkness, nor the disaster that strikes at midday.

MSG ©

Not disease that prowls through the darkness, not disaster that erupts at high noon.

BBE ©

Or of the disease which takes men in the dark, or of the destruction which makes waste when the sun is high.

NRSV ©

or the pestilence that stalks in darkness, or the destruction that wastes at noonday.

NKJV ©

Nor of the pestilence that walks in darkness, Nor of the destruction that lays waste at noonday.

KJV
[Nor] for the pestilence
<01698>
[that] walketh
<01980> (8799)
in darkness
<0652>_;
[nor] for the destruction
<06986>
[that] wasteth
<07736> (8799)
at noonday
<06672>_.
HEBREW
Myrhu
<06672>
dwsy
<07736>
bjqm
<06986>
Klhy
<01980>
lpab
<0652>
rbdm (91:6)
<01698>
LXXM
(90:6) apo
<575>  
PREP
pragmatov
<4229>  
N-GSN
diaporeuomenou
<1279>  
V-PMPGS
en
<1722>  
PREP
skotei
<4655>  
N-DSN
apo
<575>  
PREP
sumptwmatov
 
N-GSN
kai
<2532>  
CONJ
daimoniou
<1140>  
N-GSN
meshmbrinou
 
A-GSM
NET © [draft] ITL
the plague
<01698>
that comes
<01980>
in the darkness
<0652>
, or the disease
<06986>
that comes
<07736>
at noon
<06672>
.
NET © Notes

sn As in Deut 32:23-24, vv. 5-6 closely associate military attack and deadly disease. Perhaps the latter alludes to one of the effects of siege warfare on the population of an entrapped city, which was especially vulnerable to the outbreak of epidemics.