NET © | They will lift you up in their hands, so you will not slip and fall on a stone. 1 |
NIV © | they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone. |
NASB © | They will bear you up in their hands, That you do not strike your foot against a stone. |
NLT © | They will hold you with their hands to keep you from striking your foot on a stone. |
MSG © | If you stumble, they'll catch you; their job is to keep you from falling. |
BBE © | In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone. |
NRSV © | On their hands they will bear you up, so that you will not dash your foot against a stone. |
NKJV © | In their hands they shall bear you up, Lest you dash your foot against a stone. |
KJV | They shall bear thee up <05375> (8799) in [their] hands <03709>_, lest thou dash <05062> (8799) thy foot <07272> against a stone <068>_. |
HEBREW | Klgr <07272> Nbab <068> Pgt <05062> Np <06435> Knwavy <05375> Mypk <03709> le (91:12) <05921> |
LXXM | (90:12) epi <1909> PREP ceirwn <5495> N-GPF arousin <142> V-FAI-3P se <4771> P-AS mhpote <3379> ADV proskoqhv <4350> V-AAS-2S prov <4314> PREP liyon <3037> N-ASM ton <3588> T-ASM poda <4228> N-ASM sou <4771> P-GS |
NET © [draft] ITL | They will lift <05375> you up in their hands <03709> , so you <06435> will not <06435> slip <05062> and fall on <07272> a stone .<068> |
NET © Notes |
1 tn Heb “so your foot will not strike a stone.” |