NET © | In the sight of Ephraim, Benjamin, and Manasseh reveal 1 your power! Come and deliver us! 2 |
NIV © | before Ephraim, Benjamin and Manasseh. Awaken your might; come and save us. |
NASB © | Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up Your power And come to save us! |
NLT © | to Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Show us your mighty power. Come to rescue us! |
MSG © | So Ephraim, Benjamin, and Manasseh can see where they're going. Get out of bed--you've slept long enough! Come on the run before it's too late. |
BBE © | Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, let your strength be awake from sleep, and come as our salvation. |
NRSV © | before Ephraim and Benjamin and Manasseh. Stir up your might, and come to save us! |
NKJV © | Before Ephraim, Benjamin, and Manasseh, Stir up Your strength, And come and save us! |
KJV | Before <06440> Ephraim <0669> and Benjamin <01144> and Manasseh <04519> stir up <05782> (8786) thy strength <01369>_, and come <03212> (8798) [and] save <03444> us. {come...: Heb. come for salvation to us} |
HEBREW | wnl <0> htesyl <03444> hklw <01980> Ktrwbg <01369> ta <0853> hrrwe <05782> hsnmw <04519> Nmynbw <01144> Myrpa <0669> ynpl <06440> (80:2) <80:3> |
LXXM | (79:3) enantion <1726> PREP efraim <2187> N-PRI kai <2532> CONJ beniamin <958> N-PRI kai <2532> CONJ manassh N-PRI exegeiron <1825> V-AAD-2S thn <3588> T-ASF dunasteian N-ASF sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ elye <2064> V-AAD-2S eiv <1519> PREP to <3588> T-ASN swsai <4982> V-AAN hmav <1473> P-AP |
NET © [draft] ITL | In the sight <06440> of Ephraim <0669> , Benjamin <01144> , and Manasseh <04519> reveal <05782> your power <01369> ! Come <01980> and deliver us!<03444> |
NET © Notes |
1 tn Heb “stir up”; “arouse.” 2 tn Heb “come for our deliverance.” |