Psalms 76:12

NET ©

He humbles princes; the kings of the earth regard him as awesome.

NIV ©

He breaks the spirit of rulers; he is feared by the kings of the earth.

NASB ©

He will cut off the spirit of princes; He is feared by the kings of the earth.

NLT ©

For he breaks the spirit of princes and is feared by the kings of the earth.

MSG ©

Nobody gets by with anything, no one plays fast and loose with him.

BBE ©

He puts an end to the wrath of rulers; he is feared by the kings of the earth.

NRSV ©

who cuts off the spirit of princes, who inspires fear in the kings of the earth.

NKJV ©

He shall cut off the spirit of princes; He is awesome to the kings of the earth.

KJV
He shall cut off
<01219> (8799)
the spirit
<07307>
of princes
<05057>_:
[he is] terrible
<03372> (8737)
to the kings
<04428>
of the earth
<0776>_.
HEBREW
Ura
<0776>
yklml
<04428>
arwn
<03372>
Mydygn
<05057>
xwr
<07307>
ruby
<01219>
(76:12)
<76:13>
LXXM
(75:13) tw
<3588>  
T-DSM
foberw
<5398>  
A-DSM
kai
<2532>  
CONJ
afairoumenw
 
V-PMPDS
pneumata
<4151>  
N-APN
arcontwn
<758>  
N-GPM
foberw
<5398>  
A-DSM
para
<3844>  
PREP
toiv
<3588>  
T-DPM
basileusi
<935>  
N-DPM
thv
<3588>  
T-GSF
ghv
<1065>  
N-GSF
NET © [draft] ITL
He humbles
<01219>
princes
<05057>
; the kings
<04428>
of the earth
<0776>
regard him as
<05057>
awesome
<03372>
.
NET © Notes

tn Heb “he reduces the spirit of princes.” According to HALOT 148 s.v. II בצר, the Hebrew verb בָּצַר (batsar) is here a hapax legomenon meaning “reduce, humble.” The statement is generalizing, with the imperfect tense highlighting God’s typical behavior.

tn Heb “[he is] awesome to the kings of the earth.”