Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 73:24


You guide 1  me by your wise advice, and then you will lead me to a position of honor. 2 


Ps 16:7; Ps 25:9; Ps 32:8; Ps 48:14; Ps 49:15; Ps 84:11; Ps 143:8-10; Pr 3:5,6; Pr 8:20; Isa 30:21; Isa 48:17; Isa 58:8,11; Lu 11:13; Lu 23:46; Joh 14:3; Joh 16:13; Joh 17:5,24; Ac 7:59; 2Co 5:1; Jas 1:5; 1Pe 1:4,5

NET © Notes

tn The imperfect verbal form here suggests this is the psalmist’s ongoing experience.

tn Heb “and afterward [to] glory you will take me.” Some interpreters view this as the psalmist’s confidence in an afterlife in God’s presence and understand כָּבוֹד (cavod) as a metonymic reference to God’s presence in heaven. But this seems unlikely in the present context. The psalmist anticipates a time of vindication, when the wicked are destroyed and he is honored by God for his godly life style. The verb לָקַח (laqakh, “take”) here carries the nuance “lead, guide, conduct,” as in Num 23:14, 27-28; Josh 24:3 and Prov 24:11.

TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by