NET © | I will sing praises to God’s name! 1 I will magnify him as I give him thanks! 2 |
NIV © | I will praise God’s name in song and glorify him with thanksgiving. |
NASB © | I will praise the name of God with song And magnify Him with thanksgiving. |
NLT © | Then I will praise God’s name with singing, and I will honor him with thanksgiving. |
MSG © | Let me shout God's name with a praising song, Let me tell his greatness in a prayer of thanks. |
BBE © | I will give praise to the name of God with a song; I will give glory to him for what he has done. |
NRSV © | I will praise the name of God with a song; I will magnify him with thanksgiving. |
NKJV © | I will praise the name of God with a song, And will magnify Him with thanksgiving. |
KJV | I will praise <01984> (8762) the name <08034> of God <0430> with a song <07892>_, and will magnify <01431> (8762) him with thanksgiving <08426>_. |
HEBREW | hdwtb <08426> wnldgaw <01431> rysb <07892> Myhla <0430> Ms <08034> hllha <01984> (69:30) <69:31> |
LXXM | (68:31) ainesw <134> V-FAI-1S to <3588> T-ASN onoma <3686> N-ASN tou <3588> T-GSM yeou <2316> N-GSM met <3326> PREP wdhv <3592> N-GSF megalunw <3170> V-FAI-1S auton <846> D-ASM en <1722> PREP ainesei <133> N-DSF |
NET © [draft] ITL | I <01984> will sing <07892> praises <07892> <01984> to God’s <0430> name <08034> ! I will magnify <01431> him as I give him <01984> thanks !<08426> |
NET © Notes |
1 tn Heb “I will praise the name of God with a song.” 2 tn Heb “I will magnify him with thanks.” |