Psalms 69:21

NET ©

They put bitter poison into my food, and to quench my thirst they give me vinegar to drink.

NIV ©

They put gall in my food and gave me vinegar for my thirst.

NASB ©

They also gave me gall for my food And for my thirst they gave me vinegar to drink.

NLT ©

But instead, they give me poison for food; they offer me sour wine to satisfy my thirst.

MSG ©

They put poison in my soup, Vinegar in my drink.

BBE ©

They gave me poison for my food; and bitter wine for my drink.

NRSV ©

They gave me poison for food, and for my thirst they gave me vinegar to drink.

NKJV ©

They also gave me gall for my food, And for my thirst they gave me vinegar to drink.

KJV
They gave
<05414> (8799)
me also gall
<07219>
for my meat
<01267>_;
and in my thirst
<06772>
they gave me vinegar
<02558>
to drink
<08248> (8686)_.
HEBREW
Umx
<02558>
ynwqsy
<08248>
yamulw
<06772>
sar
<07219>
ytwrbb
<01267>
wntyw
<05414>
(69:21)
<69:22>
LXXM
(68:22) kai
<2532>  
CONJ
edwkan
<1325>  
V-AAI-3P
eiv
<1519>  
PREP
to
<3588>  
T-ASN
brwma
<1033>  
N-ASN
mou
<1473>  
P-GS
colhn
<5521>  
N-ASF
kai
<2532>  
CONJ
eiv
<1519>  
PREP
thn
<3588>  
T-ASF
diqan
 
N-ASF
mou
<1473>  
P-GS
epotisan
<4222>  
V-AAI-3P
me
<1473>  
P-AS
oxov
<3690>  
N-ASN
NET © [draft] ITL
They put
<05414>
bitter poison
<07219>
into my food
<01267>
, and to quench my thirst
<06772>
they give me vinegar
<02558>
to drink
<08248>
.
NET © Notes

tn According to BDB 912 s.v. II רֹאשׁ the term can mean “a bitter and poisonous plant.”

sn John 19:28-30 appears to understand Jesus’ experience on the cross as a fulfillment of this passage (or Ps 22:15). See the study note on the word “thirsty” in John 19:28.