Psalms 69:11

NET ©

I wear sackcloth and they ridicule me.

NIV ©

when I put on sackcloth, people make sport of me.

NASB ©

When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.

NLT ©

When I dress in sackcloth to show sorrow, they make fun of me.

MSG ©

When I put on a sad face, They treated me like a clown.

BBE ©

When I put on the clothing of grief, they said evil of me.

NRSV ©

When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.

NKJV ©

I also made sackcloth my garment; I became a byword to them.

KJV
I made
<05414> (8799)
sackcloth
<08242>
also my garment
<03830>_;
and I became a proverb
<04912>
to them.
HEBREW
lsml
<04912>
Mhl
<01992>
yhaw
<01961>
qv
<08242>
yswbl
<03830>
hntaw
<05414>
(69:11)
<69:12>
LXXM
(68:12) kai
<2532>  
CONJ
eyemhn
<5087>  
V-AMI-1S
to
<3588>  
T-ASN
enduma
<1742>  
N-ASN
mou
<1473>  
P-GS
sakkon
<4526>  
N-ASM
kai
<2532>  
CONJ
egenomhn
<1096>  
V-AMI-1S
autoiv
<846>  
D-DPM
eiv
<1519>  
PREP
parabolhn
<3850>  
N-ASF
NET © [draft] ITL
I
<05414>
wear
<03830>
sackcloth
<08242>
and they
<01992>
ridicule
<04912>
me.
NET © Notes

tn Heb “and I am an object of ridicule to them.”