NET © | as you come out of your temple in Jerusalem! 1 Kings bring tribute to you. |
NIV © | Because of your temple at Jerusalem kings will bring you gifts. |
NASB © | Because of Your temple at Jerusalem Kings will bring gifts to You. |
NLT © | The kings of the earth are bringing tribute to your Temple in Jerusalem. |
MSG © | Your temple, High God, is Jerusalem; kings bring gifts to you. |
BBE © | Out of your Temple in Jerusalem. |
NRSV © | Because of your temple at Jerusalem kings bear gifts to you. |
NKJV © | Because of Your temple at Jerusalem, Kings will bring presents to You. |
KJV | Because of thy temple <01964> at Jerusalem <03389> shall kings <04428> bring <02986> (8686) presents <07862> unto thee. |
HEBREW | ys <07862> Myklm <04428> wlybwy <02986> Kl <0> Mlswry <03389> le <05921> Klkyhm <01964> (68:29) <68:30> |
LXXM | (67:30) apo <575> PREP tou <3588> T-GSM naou <3485> N-GSM sou <4771> P-GS epi <1909> PREP ierousalhm <2419> N-PRI soi <4771> P-DS oisousin <5342> V-FAI-3P basileiv <935> N-NPM dwra <1435> N-APN |
NET © [draft] ITL | as you come out of your temple <01964> in Jerusalem <03389> ! Kings <04428> bring tribute to you.<07862> |
NET © Notes |
1 tn Heb “Be strong, O God, [you] who have acted for us, from your temple in Jerusalem.” map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4. |