NET © | I say, 1 “I wish I had wings like a dove! I would fly away and settle in a safe place! |
NIV © | I said, "Oh, that I had the wings of a dove! I would fly away and be at rest— |
NASB © | I said, "Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and be at rest. |
NLT © | Oh, how I wish I had wings like a dove; then I would fly away and rest! |
MSG © | "Who will give me wings," I ask--"wings like a dove?" Get me out of here on dove wings; |
BBE © | And I said, If only I had wings like a dove! for then I would go in flight from here and be at rest. |
NRSV © | And I say, "O that I had wings like a dove! I would fly away and be at rest; |
NKJV © | So I said, "Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and be at rest. |
KJV | And I said <0559> (8799)_, Oh that <05414> (8799) I had wings <083> like a dove <03123>_! [for then] would I fly away <05774> (8799)_, and be at rest <07931> (8799)_. |
HEBREW | hnksaw <07931> hpwea <05774> hnwyk <03123> rba <083> yl <0> Nty <05414> ym <04310> rmaw <0559> (55:6) <55:7> |
LXXM | (54:7) kai <2532> CONJ eipa V-AAI-1S tiv <5100> I-NSM dwsei <1325> V-FAI-3S moi <1473> P-DS pterugav <4420> N-APF wsei <5616> CONJ peristerav <4058> N-GSF kai <2532> CONJ petasyhsomai V-FPI-1S kai <2532> CONJ katapausw <2664> V-FAI-1S |
NET © [draft] ITL | I say <0559> , “I wish <05414> <04310> I had wings <083> like a dove <03123> ! I would fly <05774> away and settle in a safe place!<07931> |
NET © Notes |
1 tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive carries on the descriptive (present progressive) force of the verbs in v. 5. |