Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 5:12

Context
NETBible

Certainly 1  you reward 2  the godly, 3  Lord. Like a shield you protect 4  them 5  in your good favor. 6 

XREF

Ps 1:1-3; Ps 3:3; Ps 3:8; Ps 29:11; Ps 32:10; Ps 84:11; Ps 112:1; Ps 115:13

NET © Notes

tn Or “For.”

tn Or “bless.” The imperfect verbal forms here and in the next line highlight how God characteristically rewards and protects the godly.

tn Or “innocent.” The singular form is used here in a collective or representative sense.

tn Heb “surround.” In 1 Sam 23:26 the verb describes how Saul and his men hemmed David in as they chased him.

tn Heb “him.” The singular form is used here in a collective or representative sense and is thus translated “them.”

tn Or “with favor” (cf. NRSV). There is no preposition before the noun in the Hebrew text, nor is there a pronoun attached. “Favor” here stands by metonymy for God’s defensive actions on behalf of the one whom he finds acceptable.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org