NET © | For the music director, Jeduthun; a psalm of David. I decided, 2 “I will watch what I say and make sure I do not sin with my tongue. 3 I will put a muzzle over my mouth while in the presence of an evil man.” 4 |
NIV © | For the director of music. For Jeduthun. A psalm of David. I said, "I will watch my ways and keep my tongue from sin; I will put a muzzle on my mouth as long as the wicked are in my presence." |
NASB © | <<For the choir director, for Jeduthun. A Psalm of David.>> I said, "I will guard my ways That I may not sin with my tongue; I will guard my mouth as with a muzzle While the wicked are in my presence." |
NLT © | <<For Jeduthun, the choir director: A psalm of David.>> I said to myself, "I will watch what I do and not sin in what I say. I will curb my tongue when the ungodly are around me." |
MSG © | I'm determined to watch steps and tongue so they won't land me in trouble. I decided to hold my tongue as long as Wicked is in the room. |
BBE © | <To the chief music-maker. Of Jeduthun. A Psalm. Of David.> I said, I will give attention to my ways, so that my tongue may do no wrong; I will keep my mouth under control, while the sinner is before me. |
NRSV © | I said, "I will guard my ways that I may not sin with my tongue; I will keep a muzzle on my mouth as long as the wicked are in my presence." |
NKJV © | <<To the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm of David.>> I said, "I will guard my ways, Lest I sin with my tongue; I will restrain my mouth with a muzzle, While the wicked are before me." |
KJV | < <To the chief Musician <05329> (8764)_, [even] to Jeduthun <03038>_, A Psalm <04210> of David <01732>.>> I said <0559> (8804)_, I will take heed <08104> (8799) to my ways <01870>_, that I sin <02398> (8800) not with my tongue <03956>_: I will keep <08104> (8799) my mouth <06310> with a bridle <04269>_, while the wicked <07563> is before me. {my mouth...: Heb. a bridle, or, muzzle for my mouth} |
HEBREW | ydgnl <05048> esr <07563> deb <05704> Mwoxm <04269> ypl <06310> hrmsa <08104> ynwslb <03956> awjxm <02398> ykrd <01870> hrmsa <08104> ytrma ((2)) <0559> dwdl <01732> rwmzm <04210> *Nwtwdyl {Nwtydyl} <03038> xunml (39:1) <05329> |
LXXM | (38:1) eiv <1519> PREP to <3588> T-ASN telov <5056> N-ASN tw <3588> T-DSM idiyoun N-PRI wdh <3592> N-NSF tw <3588> T-DSM dauid N-PRI (38:2) eipa V-AAI-1S fulaxw <5442> V-FAI-1S tav <3588> T-APF odouv <3598> N-APF mou <1473> P-GS tou <3588> T-GSM mh <3165> ADV amartanein <264> V-PAN en <1722> PREP glwssh <1100> N-DSF mou <1473> P-GS eyemhn <5087> V-AMI-1S tw <3588> T-DSN stomati <4750> N-DSN mou <1473> P-GS fulakhn <5438> N-ASF en <1722> PREP tw <3588> T-DSN susthnai V-AAN ton <3588> T-ASM amartwlon <268> A-ASM enantion <1726> PREP mou <1473> P-GS |
NET © [draft] ITL | For the music director <05329> , Jeduthun <03038> ; a psalm <04210> of David <01732> . I decided, “I will watch what I say <0559> and make sure <08104> I do not <01870> <08104> sin <02398> with my <08104> tongue <03956> . I will put a muzzle <04269> over <05048> my mouth <06310> while <05704> in <05048> the <07563> presence of <05048> an evil man .”<07563> |
NET © Notes |
1 sn Psalm 39. The psalmist laments his frailty and mortality as he begs the Lord to take pity on him and remove his disciplinary hand. 2 tn Heb “I said.” 3 tn Heb “I will watch my ways, from sinning with my tongue.” 4 sn The psalmist wanted to voice a lament to the |