Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 35:19


Do not let those who are my enemies for no reason 1  gloat 2  over me! Do not let those who hate me without cause carry out their wicked schemes! 3 


1Sa 24:11,12; Job 15:12; Ps 13:4; Ps 25:2; Ps 35:15; Ps 38:16; Ps 38:19; Ps 69:4; Ps 109:3; Ps 119:161; Pr 6:13; Pr 10:10; La 3:52; Joh 15:25; Joh 16:20-22; Re 11:7-10

NET © Notes

tn Heb “[with] a lie.” The Hebrew noun שֶׁקֶר (sheqer, “lie”) is used here as an adverb, “falsely, wrongfully” (see Ps 38:19).

tn Heb “rejoice.”

tn Heb “[do not let] those who hate me without cause pinch [i.e., wink] an eye.” The negative particle is understood in the second line by ellipsis (see the preceding line). In the Book of Proverbs “winking an eye” is associated with deceit and trickery (see 6:13; 10:10; 16:30).

TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.20 seconds
powered by