Psalms 35:12

NET ©

They repay me evil for the good I have done; I am overwhelmed with sorrow.

NIV ©

They repay me evil for good and leave my soul forlorn.

NASB ©

They repay me evil for good, To the bereavement of my soul.

NLT ©

They repay me with evil for the good I do. I am sick with despair.

MSG ©

They pay me back misery for mercy, leaving my soul empty.

BBE ©

They gave me back evil for good, troubling my soul.

NRSV ©

They repay me evil for good; my soul is forlorn.

NKJV ©

They reward me evil for good, To the sorrow of my soul.

KJV
They rewarded
<07999> (8762)
me evil
<07451>
for good
<02896>
[to] the spoiling
<07908>
of my soul
<05315>_.
{spoiling: Heb. depriving}
HEBREW
yspnl
<05315>
lwks
<07908>
hbwj
<02896>
txt
<08478>
her
<07451>
ynwmlsy (35:12)
<07999>
LXXM
(34:12) antapedidosan
<467>  
V-IAI-3P
moi
<1473>  
P-DS
ponhra
<4190>  
A-APN
anti
<473>  
PREP
kalwn
<2570>  
A-GPM
kai
<2532>  
CONJ
ateknian
 
N-ASF
th
<3588>  
T-DSF
quch
<5590>  
N-DSF
mou
<1473>  
P-GS
NET © [draft] ITL
They repay
<07999>
me evil
<07451>
for
<08478>
the good
<02896>
I have done; I am overwhelmed
<07908>
with sorrow
<05315>
.
NET © Notes

tn Heb “they repay me evil instead of good.”

tn Heb “[there is] bereavement to my soul.”