The Lord’s angel camps around the Lord’s 1 loyal followers 2 and delivers them. 3
The angel of the LORD encamps around those who fear him, and he delivers them.
The angel of the LORD encamps around those who fear Him, And rescues them.
For the angel of the LORD guards all who fear him, and he rescues them.
GOD's angel sets up a circle of protection around us while we pray.
The angel of the Lord is ever watching over those who have fear of him, to keep them safe.
The angel of the LORD encamps around those who fear him, and delivers them.
The angel of the LORD encamps all around those who fear Him, And delivers them.
of the LORD
them that fear
him, and delivereth
|NET © [draft] ITL|
the Lord’s loyal followers
|NET © Notes||
1 tn Heb “his”; the referent (the
2 tn Heb “those who fear him.”
3 tn The prefixed verb with vav (ו) consecutive here carries the same generalizing force as the active participle in the first line. See GKC 329 §111.u.