Psalms 34:10

NET ©

Even young lions sometimes lack food and are hungry, but those who seek the Lord lack no good thing.

NIV ©

The lions may grow weak and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.

NASB ©

The young lions do lack and suffer hunger; But they who seek the LORD shall not be in want of any good thing.

NLT ©

Even strong young lions sometimes go hungry, but those who trust in the LORD will never lack any good thing.

MSG ©

Young lions on the prowl get hungry, but GOD-seekers are full of God.

BBE ©

The young lions are in need and have no food; but those who are looking to the Lord will have every good thing.

NRSV ©

The young lions suffer want and hunger, but those who seek the LORD lack no good thing.

NKJV ©

The young lions lack and suffer hunger; But those who seek the LORD shall not lack any good thing .

KJV
The young lions
<03715>
do lack
<07326> (8804)_,
and suffer hunger
<07456> (8804)_:
but they that seek
<01875> (8802)
the LORD
<03068>
shall not want
<02637> (8799)
any good
<02896>
[thing].
HEBREW
bwj
<02896>
lk
<03605>
wroxy
<02637>
al
<03808>
hwhy
<03068>
ysrdw
<01875>
wberw
<07456>
wsr
<07326>
Myrypk
<03715>
(34:10)
<34:11>
LXXM
(33:11) plousioi
<4145>  
A-NPM
eptwceusan
<4433>  
V-AAI-3P
kai
<2532>  
CONJ
epeinasan
<3983>  
V-AAI-3P
oi
<3588>  
T-NPM
de
<1161>  
PRT
ekzhtountev
<1567>  
V-PAPNP
ton
<3588>  
T-ASM
kurion
<2962>  
N-ASM
ouk
<3364>  
ADV
elattwyhsontai
 
V-FPI-3P
pantov
<3956>  
A-GSM
agayou
<18>  
A-GSM
diaqalma
 
N-NSN
NET © [draft] ITL
Even
<07326>
young lions
<03715>
sometimes
<07326>
lack food and are hungry
<07456>
, but those who seek
<01875>
the Lord
<03068>
lack
<02637>
no
<03808>
good
<02896>
thing
<02637>
.
NET © Notes