NET © | The Lord gives 1 his people strength; 2 the Lord grants his people security. 3 |
NIV © | The LORD gives strength to his people; the LORD blesses his people with peace. |
NASB © | The LORD will give strength to His people; The LORD will bless His people with peace. |
NLT © | The LORD gives his people strength. The LORD blesses them with peace. |
MSG © | GOD makes his people strong. GOD gives his people peace. |
BBE © | The Lord will give strength to his people; the Lord will give his people the blessing of peace. |
NRSV © | May the LORD give strength to his people! May the LORD bless his people with peace! |
NKJV © | The LORD will give strength to His people; The LORD will bless His people with peace. |
KJV | The LORD <03068> will give <05414> (8799) strength <05797> unto his people <05971>_; the LORD <03068> will bless <01288> (8762) his people <05971> with peace <07965>_. |
HEBREW | Mwlsb <07965> wme <05971> ta <0853> Krby <01288> hwhy <03068> Nty <05414> wmel <05971> ze <05797> hwhy (29:11) <03068> |
LXXM | (28:11) kuriov <2962> N-NSM iscun <2479> N-ASF tw <3588> T-DSM law <2992> N-DSM autou <846> D-GSM dwsei <1325> V-FAI-3S kuriov <2962> N-NSM euloghsei <2127> V-FAI-3S ton <3588> T-ASM laon <2992> N-ASM autou <846> D-GSM en <1722> PREP eirhnh <1515> N-DSF |
NET © [draft] ITL | The Lord <03068> gives <05414> his people <05971> strength <05797> ; the Lord <03068> grants <01288> his people <05971> security .<07965> |
NET © Notes |
1 tn The imperfect verbal forms in v. 11 are either descriptive or generalizing. 2 sn Strength. This probably refers to military power; see the use of the noun in 1 Sam 2:10 and Ps 86:16. 3 tn Heb “blesses his people with peace.” The Hebrew term שָׁלוֹם (shalom, “peace”) probably refers here to the protection and prosperity experienced by God’s people after the |