Psalms 19:5

NET ©

Like a bridegroom it emerges from its chamber; like a strong man it enjoys running its course.

NIV ©

which is like a bridegroom coming forth from his pavilion, like a champion rejoicing to run his course.

NASB ©

Which is as a bridegroom coming out of his chamber; It rejoices as a strong man to run his course.

NLT ©

It bursts forth like a radiant bridegroom after his wedding. It rejoices like a great athlete eager to run the race.

MSG ©

The morning sun's a new husband leaping from his honeymoon bed, The daybreaking sun an athlete racing to the tape.

BBE ©

Who is like a newly married man coming from his bride-tent, and is glad like a strong runner starting on his way.

NRSV ©

which comes out like a bridegroom from his wedding canopy, and like a strong man runs its course with joy.

NKJV ©

Which is like a bridegroom coming out of his chamber, And rejoices like a strong man to run its race.

KJV
Which [is] as a bridegroom
<02860>
coming out
<03318> (8802)
of his chamber
<02646>_,
[and] rejoiceth
<07797> (8799)
as a strong man
<01368>
to run
<07323> (8800)
a race
<0734>_.
HEBREW
xra
<0734>
Uwrl
<07323>
rwbgk
<01368>
vyvy
<07797>
wtpxm
<02646>
auy
<03318>
Ntxk
<02860>
awhw
<01931>
(19:5)
<19:6>
LXXM
(18:6) kai
<2532>  
CONJ
autov
<846>  
D-NSM
wv
<3739>  
CONJ
numfiov
<3566>  
N-NSM
ekporeuomenov
<1607>  
V-PMPNS
ek
<1537>  
PREP
pastou
 
N-GSM
autou
<846>  
D-GSM
agalliasetai
 
V-FMI-3S
wv
<3739>  
CONJ
gigav
 
N-NSM
dramein
<5143>  
V-AAN
odon
<3598>  
N-ASF
autou
<846>  
D-GSM
NET © [draft] ITL
Like a bridegroom
<02860>
it emerges
<03318>
from its chamber
<02646>
; like a strong man it enjoys
<01368>
running
<07323>
its course
<0734>
.
NET © Notes

tn The participle expresses the repeated or regular nature of the action.

tn The Hebrew noun חֻפָּה (khufah, “chamber”) occurs elsewhere only in Isa 4:5 and Joel 2:16 (where it refers to the bedroom of a bride and groom).

sn Like a bridegroom. The metaphor likens the sun to a bridegroom who rejoices on his wedding night.

tn The imperfect verbal form draws attention to the regularity of the action.

tn Heb “[on] a path.”

sn Like a strong man. The metaphorical language reflects the brilliance of the sunrise, which attests to the sun’s vigor.