Psalms 144:8

NET ©

who speak lies, and make false promises.

NIV ©

whose mouths are full of lies, whose right hands are deceitful.

NASB ©

Whose mouths speak deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.

NLT ©

Their mouths are full of lies; they swear to tell the truth, but they lie.

MSG ©

Who lie through their teeth, who shake your hand then knife you in the back.

BBE ©

In whose mouths are false words, and whose right hand is a right hand of deceit.

NRSV ©

whose mouths speak lies, and whose right hands are false.

NKJV ©

Whose mouth speaks vain words, And whose right hand is a right hand of falsehood.

KJV
Whose mouth
<06310>
speaketh
<01696> (8765)
vanity
<07723>_,
and their right hand
<03225>
[is] a right hand
<03225>
of falsehood
<08267>_.
HEBREW
rqs
<08267>
Nymy
<03225>
Mnymyw
<03225>
aws
<07723>
rbd
<01696>
Mhyp
<06310>
rsa (144:8)
<0834>
LXXM
(143:8) wn
<3739>  
R-GPM
to
<3588>  
T-NSN
stoma
<4750>  
N-NSN
elalhsen
<2980>  
V-AAI-3S
mataiothta
<3153>  
N-ASF
kai
<2532>  
CONJ
h
<3588>  
T-NSF
dexia
<1188>  
A-NSF
autwn
<846>  
P-GPM
dexia
<1188>  
A-NSF
adikiav
<93>  
N-GSF
NET © [draft] ITL
who
<0834>
speak
<01696>
lies
<07723>
, and make false promises
<08267>
.
NET © Notes

tn Heb “who [with] their mouth speak falsehood, and their right hand is a right hand of falsehood.” The reference to the “right hand” is probably a metonymy for an oath. When making an oath, one would raise the hand as a solemn gesture. See Exod 6:8; Num 14:30; Deut 32:40. The figure thus represents the making of false oaths (false promises).