NET © | By David. The Lord, my protector, 2 deserves praise 3 – the one who trains my hands for battle, 4 and my fingers for war, |
NIV © | Of David. Praise be to the LORD my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle. |
NASB © | << A Psalm of David.>> Blessed be the LORD, my rock, Who trains my hands for war, And my fingers for battle; |
NLT © | <<A psalm of David.>> Bless the LORD, who is my rock. He gives me strength for war and skill for battle. |
MSG © | Blessed be GOD, my mountain, who trains me to fight fair and well. |
BBE © | <A Psalm. Of David.> Praise be to the God of my strength, teaching my hands the use of the sword, and my fingers the art of fighting: |
NRSV © | Blessed be the LORD, my rock, who trains my hands for war, and my fingers for battle; |
NKJV © | << A Psalm of David.>> Blessed be the LORD my Rock, Who trains my hands for war, And my fingers for battle–– |
KJV | < <[A Psalm] of David <01732>.>> Blessed <01288> (8803) [be] the LORD <03068> my strength <06697>_, which teacheth <03925> (8764) my hands <03027> to war <07128>_, [and] my fingers <0676> to fight <04421>_: {strength: Heb. rock} {to war...: Heb. to the war, etc} |
HEBREW | hmxlml <04421> ytwebua <0676> brql <07128> ydy <03027> dmlmh <03925> yrwu <06697> hwhy <03068> Kwrb <01288> dwdl (144:1) <01732> |
LXXM | (143:1) tw <3588> T-DSM dauid N-PRI prov <4314> PREP ton <3588> T-ASM goliad N-PRI euloghtov <2128> A-NSM kuriov <2962> N-NSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM mou <1473> P-GS o <3588> T-NSM didaskwn <1321> V-PAPNS tav <3588> T-APF ceirav <5495> N-APF mou <1473> P-GS eiv <1519> PREP parataxin N-ASF touv <3588> T-APM daktulouv <1147> N-APM mou <1473> P-GS eiv <1519> PREP polemon <4171> N-ASM |
NET © [draft] ITL | By David <01732> . The Lord <03068> , my protector <06697> , deserves <01288> praise– the one who trains <03925> my hands <03027> for battle <07128> , and my fingers <0676> for war ,<04421> |
NET © Notes |
1 sn Psalm 144. The psalmist expresses his confidence in God, asks for a mighty display of divine intervention in an upcoming battle, and anticipates God’s rich blessings on the nation in the aftermath of military victory. 2 tn Heb “my rocky summit.” The 3 tn Heb “blessed [be] the 4 sn The one who trains my hands for battle. The psalmist attributes his skill with weapons to divine enablement (see Ps 18:34). Egyptian reliefs picture gods teaching the king how to shoot a bow. See O. Keel, The Symbolism of the Biblical World, 265. |