Psalms 142:6

NET ©

Listen to my cry for help, for I am in serious trouble! Rescue me from those who chase me, for they are stronger than I am.

NIV ©

Listen to my cry, for I am in desperate need; rescue me from those who pursue me, for they are too strong for me.

NASB ©

"Give heed to my cry, For I am brought very low; Deliver me from my persecutors, For they are too strong for me.

NLT ©

Hear my cry, for I am very low. Rescue me from my persecutors, for they are too strong for me.

MSG ©

Oh listen, please listen; I've never been this low. Rescue me from those who are hunting me down; I'm no match for them.

BBE ©

Give ear to my cry, for I am made very low: take me out of the hands of my haters, for they are stronger than I.

NRSV ©

Give heed to my cry, for I am brought very low. Save me from my persecutors, for they are too strong for me.

NKJV ©

Attend to my cry, For I am brought very low; Deliver me from my persecutors, For they are stronger than I.

KJV
Attend
<07181> (8685)
unto my cry
<07440>_;
for I am brought
<01809> (0)
very
<03966>
low
<01809> (8804)_:
deliver
<05337> (8685)
me from my persecutors
<07291> (8802)_;
for they are stronger
<0553> (8804)
than I.
HEBREW
ynmm
<04480>
wuma
<0553>
yk
<03588>
ypdrm
<07291>
ynlyuh
<05337>
dam
<03966>
ytwld
<01809>
yk
<03588>
ytnr
<07440>
la
<0413>
hbysqh
<07181>
(142:6)
<142:7>
LXXM
(141:7) proscev
<4337>  
V-AAD-2S
prov
<4314>  
PREP
thn
<3588>  
T-ASF
dehsin
<1162>  
N-ASF
mou
<1473>  
P-GS
oti
<3754>  
CONJ
etapeinwyhn
<5013>  
V-API-1S
sfodra
<4970>  
ADV
rusai
 
V-AMD-2S
me
<1473>  
P-AS
ek
<1537>  
PREP
twn
<3588>  
T-GPM
katadiwkontwn
<2614>  
V-PAPGP
me
<1473>  
P-AS
oti
<3754>  
CONJ
ekrataiwyhsan
<2901>  
V-API-3P
uper
<5228>  
PREP
eme
<1473>  
P-AS
NET © [draft] ITL
Listen
<07181>
to
<0413>
my cry
<07440>
for help, for
<03588>
I am in serious
<03966>
trouble
<01809>
! Rescue
<05337>
me from those who chase
<07291>
me, for
<03588>
they are stronger
<0553>
than I am.
NET © Notes

tn Heb “for I am very low.”