They are absolutely terrified, 1 for God defends the godly. 2
Ex 15:16; Es 8:7; Ps 22:30; Ps 24:6; Ps 46:5,7,11; Ps 53:5; Ps 73:15; Ps 112:2; Pr 1:26,27; Pr 28:1; Isa 8:10; Isa 12:6; Isa 41:10; Isa 43:1,2; Mt 1:23; 1Pe 2:9
|NET © Notes||
1 tn Heb “there they are afraid [with] fear.” The perfect verbal form is probably used in a rhetorical manner; the psalmist describes the future demise of the oppressors as if it were already occurring. The adverb שָׁם (sham, “there”) is also used here for dramatic effect, as the psalmist envisions the wicked standing in fear at a spot that is this vivid in his imagination (BDB 1027 s.v.). The cognate accusative following the verb emphasizes the degree of their terror.
2 tn Heb “for God is with a godly generation.” The Hebrew noun דּוֹר (dor, “generation”) refers here to the general class of people who are characterized by godliness. See BDB 190 s.v. for other examples where “generation” refers to a class of people.